Tabunkaさんの自己紹介

まだ自己紹介が入力されていません。

Tabunkaさんが作った文例の一覧

現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。

<< 前へ | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 次へ >>
文例 翻訳済みの言語
I'm going to take an x-ray image to determine the exact area to be treated. It will take about 30-40minutes. 日本語
Empiezo la radiación. 日本語
¿No lleva puesto en el cuerpo o en la ropa un calentador? 日本語
Engula a saliva antes do início da filmagem. 日本語
今天是拍确定放射部位的X光照片、大约需要30-40分钟。 日本語
今から治療を開始します。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
途中で身体が温かくなることがありますが、心配ありません。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Antes de empezar la toma, trague la saliva. 日本語
오늘은 조사(照射)위치를 확인하기 위해 화상(X레이 사진)을 찍는 관계로 30~40분 시간이 걸립니다. 日本語
I will begin your treatment now. 日本語
You will feel a warm sensation over you body. It is a normal reaction to the drug. 日本語
この繰り返しです。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Hoje serão tiradas algumas imagens (chapas de raio X) para verificar a posição, e durará de 30 a 40 minutos. 日本語
现在开始治疗。 日本語
中间身体可能会发热、请不用担心。 日本語
We will continue in this same manner. 日本語
La toma de hoy es para confirmar el lugar, tarda de 30~40 minutos. 日本語
지금부터 치료를 시작합니다. 日本語
도중에 몸이 따뜻해지는 일이 있습니다만 걱정하지 마십시오. 日本語
就这样重复进行。 日本語
<< 前へ | 467 | 468 | 469 | 470 | 471 | 472 | 473 | 474 | 475 | 次へ >>
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.