Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
Antes do tratamento, realizaremos um trabalho de decisão do posicionamento. |
日本語 |
变更照射方法。 |
日本語 |
若感到不舒服、头晕、发热、疲劳时请按信号器通知。 |
日本語 |
Do you feel hot? |
日本語 |
Antes de empezar la curación, le pondremos en la posición correcta. |
日本語 |
조사(照射)방법을 변경합니다. |
日本語 |
기분이 나빠지거나 현기증 또는 열이 나서 힘들면 버저로 알려 주십시오. |
日本語 |
热吗? |
日本語 |
位置を決める作業は、約3,40分かかります |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Mudaremos o método de radiação. |
日本語 |
Avise com a campainha se passar mal, tiver tonturas ou sentir muito calor durante o exame. |
日本語 |
덥습니까? |
日本語 |
It will take 30-40 minutes to determine the area to be treated. |
日本語 |
Voy a cambiar la forma de la radiación. |
日本語 |
Si se siente mal, si tiene mareos o se sintiera afiebrado, presione el botón. |
日本語 |
Sente calor? |
日本語 |
决定放射位置的操作、大约需要30-40分钟。 |
日本語 |
今からX線を照射します。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
食事は抜いてきましたか? |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
¿Tiene calor? |
日本語 |