Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
At times during the test, I will ask you to hold your breath. Please do so when asked. |
日本語 |
結果は後程主治医が説明します。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Se houver algo, aperte a campainha. |
日本語 |
中间会告诉你憋气、请按照指示憋住气。 |
日本語 |
The results of the test will be sent to your attending physician. He/She will explain them to you. |
日本語 |
Si hay algo presione el botón. |
日本語 |
도중에 숨 멈춤 지시를 합니다.지시에 따라 호흡을 멈춰 주십시오. |
日本語 |
结果随后由主治医生说明。 |
日本語 |
明日からの治療時間は10分です。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Pediremos para prender a respiração durante o exame. Siga as instruções e prenda a respiração. |
日本語 |
결과는 나중에 주치의가 설명합니다. |
日本語 |
From tomorrow your treatment will take appoximately 10 minutes. |
日本語 |
A mitad le pediré que pare la respiración, actúe de acuerdo a las indicaciones. |
日本語 |
O médico responsável irá explicar o resultado posteriormente. |
日本語 |
从明天开始的治疗时间是10分钟。 |
日本語 |
ブザーを押すと検査がとまってしまいます。問題がないときはブザーを押さないでください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
El resultado se lo explicará el médico luego. |
日本語 |
내일부터 치료 시간은 10분입니다. |
日本語 |
The test will stop automatically when the button is pushed. Please refrain from pushing it unnecessarily. |
日本語 |
今から胃の検査を始めます。この検査には造影剤を使います。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |