Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
O tempo de tratamento a partr de amanhã será de 10 minutos. |
日本語 |
按了信号器检查就停止了。没有问题时请不要按信号器。 |
日本語 |
We will begin the test for your stomach. We will use an image contrast medium. |
日本語 |
Desde mañana la curación tomará 10 minutos. |
日本語 |
버저를 누르면 검사가 멈춰 버립니다.문제가 없을 때는 버저를 누르지 마십시오. |
日本語 |
现在开始做胃的检查。这个检查要使用造影剂。 |
日本語 |
中へお入りください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
O exame será interrompido se apertar a campainha. Não a aperte se não houver problemas. |
日本語 |
지금부터 위 검사를 시작합니다. 이 검사는 조영제를 사용합니다. |
日本語 |
Please come in. |
日本語, ポルトガル語 |
Al presionar el botón, se para el examen. Si no hay problema, no lo presione. |
日本語 |
Iniciaremos agora o exame de estômago. Utilizaremos um meio de contraste neste exame. |
日本語 |
请进来。 |
日本語 |
少し時間がかかりますが、楽にして、寝ていてください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Empezaré con el examen al estómago. |
日本語 |
안으로 들어 오십시오. |
日本語 |
The test will take some time, so please relax. You may fall asleep if you like. |
日本語 |
検査のためにバリウムを飲んで下さい。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Entre. |
日本語 |
需要花一些时间、请放松地躺着。 |
日本語 |