Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
バリウムが腸内で固まると便秘になります。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Levante as nádegas. |
日本語 |
Faz um grande barulho durante o exame. |
日本語 |
가슴의 두께를 측정합니다. 숨을 들이마시고 멈춰 주십시오. |
日本語 |
The barium will solidify in your bowels if not discharged. This may cause constipation. |
日本語 |
Levante las nalgas. |
日本語 |
Durante el examen el ruido es muy fuerte. |
日本語 |
Mediremos a espessura do peito. Inspire e prenda a respiração. |
日本語 |
钡剂在肠内变硬后会造成便秘。 |
日本語 |
お尻をおろしてください |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
まず検査を15分くらい行ってから、造影剤を注射します。その後また、15分くらい検査が続きます。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Voy a medirle el grosor del torso, aspire y pare la respiración. |
日本語 |
바륨이 장내에서 굳어지면 변비가 됩니다. |
日本語 |
Please lower your hips. |
日本語 |
The initial test will take about 15 minutes. You will then be injected with an image contrast medium and the test will continue for another 15 minutes. |
日本語 |
撮影時に体(検査部位)が検査薬の作用で熱く感じると思いますが、心配しないでください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Se o bário endurecer no intestino, poderá ficar com intestino preso. |
日本語 |
请把屁股放下来。 |
日本語 |
先检查15分钟、然后注入造影剂。之后、还要再检查15分钟。 |
日本語 |
During the test you may feel hot. It is a natural reaction to the drug used and is nothing to be concerned about. |
日本語 |