Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
| 文例 |
翻訳済みの言語 |
| 床铺很狭窄请不要动。 |
日本語 |
| 请把胳膊肘(膝盖)弯起来(伸直)。 |
日本語 |
| 初回の治療は○月○日◎時です。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Se houver alguma anormalidade, tais como sentir um aperto no coração, avise-nos imediatamente. |
日本語 |
| 압박하여 유방을 얇게 하고 촬영에 필요한 방사능 양을 줄이거나 병변(病変)을 발견하기 쉽게 합니다. |
日本語 |
| 침대가 좁으니 움직이지 마십시오. |
日本語 |
| 팔꿈치(무릎)를 굽혀(펴)주십시오. |
日本語 |
| Your treatment will begin on (Month/Date) at OO:OOam/pm. |
日本語 |
| Si siente malestar en el corazón o algún cambio, avise pronto. |
日本語 |
| O seio ficará achatado pela pressão, para diminuir a quantidade de radiação necessária na filmagem e facilitar a descoberta de doenças ou anormalidades. |
日本語 |
| Não se mexa porque a cama é estreita. |
日本語 |
| Dobre (Estique) o cotovelo (joelho). |
日本語 |
| 初次治疗时间是○月○日◎时。 |
日本語 |
| 自転車をこいで下さい。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Al apretar el seno queda delgado, con ello se puede dismunuir la irradiación para hacer la toma y ver los cambios que hay. |
日本語 |
| La cama es muy incómoda, no se mueva por favor. |
日本語 |
| Encoja y estire el codo, (la rodilla.) |
日本語 |
| 첫번째 치료는○ 월 ○일 ◎시 입니다. |
日本語 |
| Please start pedaling. |
日本語 |
| このタオルを体にかけてください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |