Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
| 文例 |
翻訳済みの言語 |
| Depois de retirar a agulha, aperte com algodão por alguns minutos até parar de sangrar. |
日本語 |
| Hoje faremos o exame de ultrassom (da veia do pé/ da artéria do pé/ dos vasos sangüíneos do pescoço/ do pescoço/ da região da pelve/ da veia da mão/ da artéria da mão/ da glândula mamária). |
日本語 |
| 取样时请不要动。 |
日本語 |
| 血のめぐりがよくなるお薬を点滴で入れます。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Levante la mandíbula. |
日本語 |
| Presione con el algodón hasta que pare la sangre luego de retirar la aguja. |
日本語 |
| Hoy le haré un examen de ultrasonido en (la vena del pie/ arteria del pie/ vientre/ venas del cuello/ en el cuello/ pelvis/ venas de la mano/ arteria de la mano/ glándulas mamarias.) |
日本語 |
| 얼굴형을 본뜰 때 움직이지 마십시오. |
日本語 |
| You will have an IV drip to increase your blood circulation. |
日本語 |
| 右肩(左肩)を下にして寝てください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| レントゲン写真を撮るために、体をまっすぐにします |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| 今までこの検査を受けたことがありますか? |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Não se mexa enquanto tiramos o molde. |
日本語 |
| 把含有改善血液循环的药、给你作静脉点滴。 |
日本語 |
| Please lie down with your left (right) shoulder up. |
日本語 |
| I am going to straighten your body for the x-ray test. |
日本語 |
| Have you ever had this test before? |
日本語 |
| Mientras tome el molde, no se mueva. |
日本語 |
| 혈액순환이 좋아지는 약을 링겔에 넣습니다. |
日本語 |
| 请右肩(左肩)朝下躺着。 |
日本語 |