目のトラブル

皆さんはパソコンや携帯電話はどれくらい使っていますか?
仕事や勉強,遊びなど様々な場面でよく使いますよね.
でも,ディスプレイをずっと見ていると,疲れたりドライアイになったりとトラブルも…

そこで今回は,目のトラブルに関する文例を集めたいと思います!
目のかゆみや視力に関すること,コンタクトレンズやメガネについてなど,目のトラブルに関する文例なら何でもOKです!!

みなさん,いっぱい登録してください!

参加する時は,下の「プロジェクトで文例を作る」ボタンをクリックしてくださいね~

1

This is the details of the project. It explains the phrase collected by this project.

Detail of the project

Project Title
目のトラブル
Period of the Project
2010-05-14~2010-05-27
Automatically Added Tags

2

This is the tag automatically attached to the phrases provided by this project or the period of project.

Phrases registered by this project.

You can see the registered phrases in each language when you operate the menu.

絞り込み : List of phrases.

You can translate the phrase when you click the description "You translate".
Also, you can focus on the phrase that is not translated into the certain language in the following.

翻訳 : List of phrases not translated into .

<< To Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | To Next >>

4

These are phrases provided by this project. You can register your translation when you click the description "You will translate."

Language Phrases Author Translate
Japanese ドライアイを治すにはどうすればいいですか Karino Translate
Japanese コンタクトレンズにしたいのですが Karino Translate
Japanese 視力がおちました Karino Translate
Japanese 電灯をみると周囲に虹が見えます。 Yoshino Translate
Japanese 視力が下がりました。 Yoshino Translate
Japanese 目が疲れます。 Yoshino Translate
Japanese 目薬をもらえますか? Yoshino Translate
Japanese 目が霞んでよく見えません。 Yoshino Translate
Japanese 目が黄色くなりました Karino Translate
Japanese 目に入ったゴミはどうすれば取れますか? Karino Translate
Japanese 目の充血が治りません Karino Translate
Japanese 目やにが多いんです。 nakamoto Translate
Japanese 長時間パソコンに向かっていると文字や画像がぼやけて見えます。 nakamoto Translate
Japanese 涙がよく出ます。 nakamoto Translate
Japanese コンタクトレンズは目に良くないですか? Yoshino Translate
Japanese ドライアイはどういう症状ですか? Yoshino Translate
Japanese 目にできものができました。 Yoshino Translate
Japanese 目が乾きます Karino Translate
Japanese 目に虫が入ってしまいました Karino Translate
Japanese 目に違和感があります Karino Translate
<< To Previous | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | To Next >>

Participants of the Project

5

The followings are the ranking of participants and the numbers of registered phrases by this project.

Ranking Author Number of registered phrases
Karino50
2Yoshino46
3gako5
4nakamoto3
5test372
6ひろゆき1
6ryu1
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.