Tabunkaさんの自己紹介

まだ自己紹介が入力されていません。

Tabunkaさんが作った文例の一覧

現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。

<< 前へ | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 次へ >>
文例 翻訳済みの言語
機械が肋骨にあたって痛かったら手を挙げてください。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Vamos descansar. 日本語
배 호흡의 움직임을 억제하기 위해 밴드를 감습니다. 견디기 힘들면 알려 주십시오. 日本語
Please raise your hand if the pressure of the machine against your ribs is painful. 日本語
Vamos a descansar. 日本語
Fixaremos um cinto na barriga para segurar o seu movimento com a respiração. Avise-nos se estiver muito apertado. 日本語
机器碰到肋骨疼的话请把手举起来。 日本語
治療する部位が動かないようにするためのマスクを顔にかけます 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Le voy a poner una banda en el vientre para sujetar el movimiento, si se siente mal avise. 日本語
기계가 늑골에 닿아 아프면 손을 들어 주십시오. 日本語
I'm going to place a mask on your face to keep the area to be treated statonary. 日本語
今から大きな音がします。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Se o aparelho apertar as costelas e doer, levante a mão. 日本語
要把固定治疗部位的面具罩在你的脸。 日本語
You will hear a loud sound. 日本語
Si la máquina toca la costilla y le duele, levante la mano. 日本語
치료 부위가 움직이지 않도록 얼굴에 마스크를 씌웁니다. 日本語
现在开始有很大的声音。 日本語
もう一度ここをおさえます。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Colocaremos a máscara no rosto para que a parte a ser tratada não se mexa. 日本語
<< 前へ | 454 | 455 | 456 | 457 | 458 | 459 | 460 | 461 | 462 | 次へ >>
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.