Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
| 文例 |
翻訳済みの言語 |
| I'm going to apply an electronic beam now. |
日本語 |
| 现在开始进行电子线放射。 |
日本語 |
| 지금부터 전자선(電子線)을 조사(照射) 합니다. |
日本語 |
| Aplicaremos agora a radiação de feixe de elétrons. |
日本語 |
| Empiezo ahora la irradiación. |
日本語 |
| 印が薄くなっても自分で書かないでください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Please do not write on the target yourself, even if the markings become faded. |
日本語 |
| 记号颜色变淡的话请不要自己画。 |
日本語 |
| 표시가 흐려져도 직접 쓰지 마십시오. |
日本語 |
| Mesmo que a marca clareie, não a reescreva. |
日本語 |
| Aunque la marca esté borrosa, no escriba usted. |
日本語 |
| 明日からの治療のお時間は何時頃からがいいですか? |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| What time are you available for treatment from tomorrow? |
日本語 |
| 从明天开始的治疗时间、几点钟开始比较好? |
日本語 |
| 내일부터 치료시간은 몇 시경이 좋습니까? |
日本語 |
| A que horas deseja começar o tratamento a partir de amanhã? |
日本語 |
| Desde mañana ¿ A qué hora desea empezar el tratamiento? |
日本語 |
| 足の周りにパッドを巻きます。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Segure o copo com a mão direita. |
日本語 |
| 因要调整放射位置要碰一下你的身体。 |
日本語 |