Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
| 文例 |
翻訳済みの言語 |
| (叫伽马照相机的)机器要靠近你的身体、请不要动。 |
日本語 |
| 貧血はありますか? |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| Please take this medicine. |
日本語 |
| These markings are very important. Please do not wash the area with soap when taking a bath. |
日本語 |
| Luego de terminar el tratamiento, la piel afectada quedará débil. |
日本語 |
| (감마 카메라) 기계가 접근하니 움직이지 마십시오. |
日本語 |
| Are you anemic? |
日本語 |
| 请服这个药。 |
日本語 |
| 记号很重要、洗澡的时候请不要用肥皂擦洗有记号的地方。 |
日本語 |
| 毎日の照射(治療)前には排尿をしてください |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
| O aparelho (chamado de câmera de raios gama) irá se aproximar do corpo. Não se mexa. |
日本語 |
| 有贫血吗? |
日本語 |
| 이 약을 마시기 바랍니다. |
日本語 |
| 중요한 표시이니 목욕할 때 표시 부분은 비누로 씻지 마십시오. |
日本語 |
| Please use the toilet before your daily treatment. |
日本語 |
| Le voy a cercar al cuerpo una máquina que se llama (ganma camera) no se mueva. |
日本語 |
| 빈혈이 있습니까? |
日本語 |
| Tome este medicamento. |
日本語 |
| Como é uma marca importante, mesmo tomando banho, não esfregue o local da marca com sabonete. |
日本語 |
| 每天接受放射(治疗)前、请先去解小便。 |
日本語 |