Tabunkaさんの自己紹介

まだ自己紹介が入力されていません。

Tabunkaさんが作った文例の一覧

現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。

<< 前へ | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 次へ >>
文例 翻訳済みの言語
在临近检查前、请排出小便。 日本語
服を上げてお腹を出してください 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
It is very rare, but you may later get a rash as a reaction to the drug. Please call the hospital if this occurs. 日本語
Please tell me if it is painful. 日本語
Es como sigue, primero mixione y espere. 日本語
검사 직전에 배뇨해 주십시오. 日本語
Please raise your clothing to expose your stomach(abdomen). 日本語
万一、回去以后出现荨麻疹或不舒服的话、请给医院打电话。 日本語
疼的时候请说。 日本語
皮膚の刺激になるような下着は着けないでください 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Urine antes do exame. 日本語
请把衣服拉上去、把肚子露出来。 日本語
만일 집에 가서 두드러기나 기분이 안 좋아질 경우엔 병원에 연락 주십시오. 日本語
통증이 있을 때는 말해 주십시오. 日本語
Please avoid underwear that irritate the skin. 日本語
Antes de empezar el examen mixione. 日本語
옷을 올리고 배를 내 놓으십시오. 日本語
Se, por um acaso, sair urticárias ou passar mal ao voltar para casa, ligue ao hospital. 日本語
Diga se doer. 日本語
请不要穿对皮肤有刺激作用的内衣。(如:含有钢丝的胸罩) 日本語
<< 前へ | 437 | 438 | 439 | 440 | 441 | 442 | 443 | 444 | 445 | 次へ >>
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.