Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
차분하게 호흡하십시오. |
日本語 |
这个检查完了。请去(下一个检査、结帐处结帐、诊察室、病房) |
日本語 |
(티)셔츠는 입어도 상관없습니다. |
日本語 |
Respire calmamente |
日本語 |
이 검사는 종료했습니다.(다음검사, 회계창구, 진찰실, 병실)로 가십시오. |
日本語 |
Pode ficar com a camisa (camiseta) |
日本語 |
Respire calmadamente. |
日本語 |
Terminamos este exame. Siga para o (próximo exame, pagamento de contas, consultório, quarto) |
日本語 |
Puede quedarse con su camisa (polo) |
日本語 |
息止めが苦しくなってきたら、ゆっくりと吐いていってください |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Terminamos este examen. Vaya a (próximo examen,caja, consultorio, cuarto). |
日本語 |
この服のプリント(模様)はレントゲンに写るかもしれません。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
When you can no longer hold your breath, please exhale slowly. |
日本語 |
質問や結果は診察室で医師にお聞きください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
This print may appear in the X-ray image. |
日本語 |
憋住气时感到难受了请慢慢地将气吐出来 |
日本語 |
Please ask the attending physician in the examination room. |
日本語 |
这个衣服的图样可能会被照在X光片上 |
日本語 |
숨 멈추기가 고통스러우면, 천천히 숨을 내 쉬십시오. |
日本語 |
如果有问题或者问结果、请去问诊察室的医生 |
日本語 |