Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
プラスチック製品も写真に写ってきますので外して下さい |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Si no puede continuar con la respiración, espire lentamente y evite espirar bruscamente. |
日本語 |
La radiografía lo enviaré a la sala de enfermeras de su pabellón. |
日本語 |
Está acompanhado de intérprete? |
日本語 |
Plastic is appearing in the X-ray image. Please remove it. |
日本語 |
途中「普通に呼吸してください/楽にして下さい」と言います/合図をだします。まだ撮影中ですので、体は動かさないで下さい。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
診察室にレントゲン写真を持っていってください。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
¿Tiene su Interprete? |
日本語 |
因塑料製品会拍到照片上去请拿掉 |
日本語 |
During the filming, I will ask you to breathe normally/relax/give you a signal. The tests will continue, so please do not move. |
日本語 |
Please take these film images to your outpatient clinic. |
日本語 |
Can you understand Japanese? |
日本語 |
플라스틱 제품도 사진에 찍히므로 빼 주십시오. |
日本語 |
中途会说/发出信号「请正常呼吸/请放松」、但摄影还在进行、请身体不要动 |
日本語 |
请把底片送到诊察室去 |
日本語 |
おはようございます |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Tire os produtos de plástico porque irão aparecer no filme |
日本語 |
도중에 「평소처럼 호흡하세요/편하게 하세요 」라고 지시를 합니다.아직 촬영중이므로 몸은 움직이지 마십시오. |
日本語 |
진찰실에 X레이 사진을 가지고 가십시오. |
日本語 |
Good morning. |
日本語, ポルトガル語, スペイン語 |