Tabunkaさんの自己紹介

まだ自己紹介が入力されていません。

Tabunkaさんが作った文例の一覧

現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。

<< 前へ | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 次へ >>
文例 翻訳済みの言語
Se sentir um aperto no peito, avise-nos imediatamente. 日本語
Hoje realizaremos o exame de TC (da cabeça/ do pescoço/ do peito/ do coração/ da barriga/ da região da pelve/ da perna/ do pé/ da mão). 日本語
왼쪽으로 비스듬히 앞을 향해 주십시오. 日本語
It takes approximately 15 minutes to cool. Please do not move during this time. 日本語
Si no puede soportar avise pronto. 日本語
Hoy le haré una tomografía de la (cabeza/ cuello/ pecho/ corazón/ vientre/ pelvis/. ) 日本語
Vire para frente, à diagonal esquerda. 日本語
15分钟左右面具就凝固了、请不要动。 日本語
4つの方向から画像を撮ります。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
関節に力を加えた状態でレントゲン写真を撮ります。 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
Inclínese a la izquierda un poco hacia adelante.. 日本語
15분 정도로 마스크는 굳어지므로 움직이지 마십시오. 日本語
Pictures will be taken from 4 angles. 日本語
We will take an x-ray image while applying stress on your joints. 日本語
お腹を膨らませてください 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語
A máscara irá endurecer em cerca de 15 minutos. Não se mexa. 日本語
从4个方向进行图像摄影。 日本語
在给关节加力(使关节不自然弯曲)的状态下进行X光摄影。 日本語
Please push your stomach out. 日本語
En 15 minutos endurece la máscara, no se mueva. 日本語
<< 前へ | 404 | 405 | 406 | 407 | 408 | 409 | 410 | 411 | 412 | 次へ >>
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.