Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
The initial image is a test to determine the area to be photographed, and will take approximately 5 seconds. |
日本語 |
診察 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Please remove your corset. |
日本語 |
最初的摄影是决定检查的范围大约是5秒钟时间 |
日本語 |
Examination |
日本語, ポルトガル語 |
请脱掉紧身衣 |
日本語 |
최초의 촬영은 촬영 범위를 결정하기 위한 것으로 시간은 5초 정도 걸립니다. |
日本語 |
看病 |
日本語 |
코르셋을 벗으십시오. |
日本語 |
A primeira filmagem será em torno de 5 segundos para decidir o campo de exame. |
日本語 |
진찰 |
日本語 |
Tire o espartilho |
日本語 |
La primera radiografía, es para fijar el área de examen. Dura aproximadamente 5 segundos. |
日本語 |
Consulta |
日本語 |
Quítese la faja |
日本語 |
2回目以降の撮影時間は15秒から20秒です。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
Consulta |
日本語 |
上半身、シャツ1枚になってください |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |
The following images will take 15 to 20 seconds each. |
日本語 |
入院手続き |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語, スペイン語 |