Tabunkaさんの自己紹介
まだ自己紹介が入力されていません。
Tabunkaさんが作った文例の一覧
現在、Tabunkaさんは10884件の文例を登録しています。
文例 |
翻訳済みの言語 |
これが入院手続きです。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
Here's a Hospitalization admission form. |
日本語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
这是住院手续。 |
日本語, 英語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
이것이 입원수속입니다. |
日本語, 英語, 中国語, ポルトガル語 |
Estes são os procedimentos para a internação. |
日本語, 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語 |
こちらにご記入下さい。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
Please fill this form out. |
日本語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
もし不安でしたら、第三者の意見を聞くことをお勧めします。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
If you have any concerns about the operation, we advise you to get an opinion from a third party. |
日本語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
"如果您感到不安,我劝您听取一下别人 |
日本語, 英語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
만약 불안하시면 제3자의 의견을 들을것을 추천합니다. |
日本語, 英語, 中国語, ポルトガル語 |
Se estiver indeciso, recomendamos ouvir opiniões de terceiros. |
日本語, 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語 |
É bom conversar com a família. |
日本語, 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語 |
もし他の外科医に相談したければ、喜んで私達が紹介します。 |
英語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
If you want to consult another physician, we'd be happy to give you some information. |
日本語, 中国語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
如果想向其他外科医生咨询的话,我很高兴为您介绍。 |
日本語, 英語, 韓国・朝鮮語, ポルトガル語 |
만약 다른 외과의와 상담하고 싶으시면 기꺼이 저희가 소개하겠습니다. |
日本語, 英語, 中国語, ポルトガル語 |
Se deseja consultar com outro cirurgião, apresentaremos com maior prazer. |
日本語, 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語 |
수술에는 3가지 선택방법이 있습니다. |
日本語, 英語, 中国語, ポルトガル語 |
Há 3 escolhas para a cirurgia. |
日本語, 英語, 中国語, 韓国・朝鮮語 |