言語 |
文例 |
コメント |
日本語 |
薬を飲んでいるのですが、予防接種を受けることができますか? |
薬を服用していても、予防接種を受けて大丈夫かどうか、お医者さんに聞く時の言葉 |
英語 |
It is given in a single shot. |
|
英語 |
You need to take two doses of the vaccine. |
|
英語 |
The triple vaccine means mixed live vaccine for Diphtheria-Pertussis-Tetanus. |
簡略して、DPTワクチンとも言われる。
理想の接種年齢は1期初回接種が生後3カ目から1才まで1こ3~8週おきに3回。1期追加接種は初回接種後1年から1年6ヵ月後に1回。II期は小学校6年時 |
英語 |
I would like to receive mumps vaccine. |
|
英語 |
How many times do I need to receive the vaccination? |
|
英語 |
I have an allergic predisposition but can I receive vaccination? |
|
英語 |
Tell me about the schedule of vaccination a Japanese child is supposed to receive. |
|
英語 |
The New Triple Vaccine is the combined live vaccine against measles, mumps, and rubella. |
|
英語 |
Vaccination is not given when a recipient’s body temperature exceeds 37.5 C. |
|
英語 |
Regardless of getting vaccination, it may occur that the recipient develops the disease. |
|
英語 |
Regular vaccination is given on public expenditure system. |
|
英語 |
When should I get a vaccination effective against flu? |
|
日本語 |
腕をまくってください。 |
血圧を測ったり,注射を行うため,患者さんに服をまくってほしいときに使う言葉. |
日本語 |
ツベルクリン反応 |
結核の検査 |
日本語 |
ハンコ注射 |
結核の予防接種 |
日本語 |
去年、予防接種を受けましたか? |
予防接種のとき聞かれることがあります. |
日本語 |
激しい運動は控えてください。 |
医療従事者の言葉。予防接種後など。 |