家の中でのトラブル

こんにちは!

今週も新しいプロジェクトが始まりました!
今週のテーマは「家の中でのトラブル」です。


階段やお風呂場、キッチンなど、
家の中の場面を思い浮かべてみてください。


「風呂場でころんだ」
「階段で足を滑らせた」
「天ぷら油がはねた」などなど、
いろいろな文例を考えてみてください!

http://med.tackpad.net/projects/ ~10月13日まで募集します。

まだプロジェクトに参加したことがない方は是非、文例登録を始めてみてください!


みなさまのご参加をお待ちしております!

参加する時は。下の「プロジェクトで文例を作る」ボタンをクリックしてくださいね。

1

This is the details of the project. It explains the phrase collected by this project.

Detail of the project

Project Title
家の中でのトラブル
Period of the Project
2013-09-24~2013-10-13
Automatically Added Tags
注意 生活

2

This is the tag automatically attached to the phrases provided by this project or the period of project.

Phrases registered by this project.

You can see the registered phrases in each language when you operate the menu.

絞り込み : List of phrases.

You can translate the phrase when you click the description "You translate".
Also, you can focus on the phrase that is not translated into the certain language in the following.

翻訳 : List of phrases not translated into .

<< To Previous | 1 | 2 |
To Next >>

4

These are phrases provided by this project. You can register your translation when you click the description "You will translate."

Language Phrases Author Translate
Japanese 足の小指をぶつけた。 K.Y. Translate
Japanese 棚が倒れてきた。 Minamigawa Translate
Japanese 天ぷら油がはねた Karino Translate
Japanese 油が目に入った。 Karino Translate
<< To Previous | 1 | 2 |
To Next >>

Participants of the Project

5

The followings are the ranking of participants and the numbers of registered phrases by this project.

Ranking Author Number of registered phrases
Yoshino10
2Karino6
3K.Y.3
4オサフネ2
4m.n2
6Minamigawa1
Copyright © 2008-2013 TackPad. All Rights Reserved.